Beowulf: The Monsters and the Critics

Beowulf The Monsters and the Critics Sze z siedmiu esej w prezentowanych w niniejszej ksi ce J R R Tolkien wyg osi podczas publicznych wyk ad w przy przy r nych okazjach i cho w wi kszo ci nawi zuj one do studi w nad literatur redniowie

  • Title: Beowulf: The Monsters and the Critics
  • Author: J.R.R. Tolkien
  • ISBN: 9780883056554
  • Page: 481
  • Format: Unknown Binding
  • Sze z siedmiu esej w prezentowanych w niniejszej ksi ce J.R.R Tolkien wyg osi podczas publicznych wyk ad w przy przy r nych okazjach, i cho w wi kszo ci nawi zuj one do studi w nad literatur redniowieczn , s zrozumia e nawet dla os b bez profesjonalnej znajomo ci tematu Dwa z nich dotycz Beowulfa jeden, powszechnie znany da tytu ca ej ksi ce drugi, dotSze z siedmiu esej w prezentowanych w niniejszej ksi ce J.R.R Tolkien wyg osi podczas publicznych wyk ad w przy przy r nych okazjach, i cho w wi kszo ci nawi zuj one do studi w nad literatur redniowieczn , s zrozumia e nawet dla os b bez profesjonalnej znajomo ci tematu Dwa z nich dotycz Beowulfa jeden, powszechnie znany da tytu ca ej ksi ce drugi, dotychczas nie publikowany, nawi zuje do poematu Pan Gawain i Zielony Rycerz Tom zawiera r wnie teksty O ba niach , Angielski i walijski , Tajony na g oraz Adres po egnalny wyg oszony na uniwersytecie oksfordzkim w 1959 roku Eseje te powstawa y w ci gu blisko trzydziestu lat i z pewno ci b d interesuj ce nie tylko dla fan w tw rczo ci Tolkiena, ale i dla historyk w literatury.

    One thought on “Beowulf: The Monsters and the Critics”

    1. Tolkien was a pretty devastatingly smart guy, who didn't only create a world and languages of his own, but was a serious and intelligent scholar who knew many languages, modern and archaic, and had a wide interest in different literatures and mythologies. This volume contains seven of his academic essays: for a modern academic, the volume of his work -- however influential and inspiring -- would be insufficient, with the pressure to publish all the time. Good thing he isn't a contemporary academ [...]

    2. I wish had Professor Tolkien around to pick his brain, but this book is an adequate substitute, and, I think, indispensable for anyone who teaches Beowulf. Tolkien's titular essay is largely responsible for changing the attitude toward Beowulf in literary circles. The epic was considered important for what it could teach us of the Anglo-Saxons, but it was Tolkien who convinced the literati that it had literary merit, too. Highly recommended to fans of Beowulf.

    3. Prior to the delivery and publication of these lectures in 1936 the poem of Beowulf was mined by scholars looking to find information on Germanic antiquities, some for nationalistic reasons and others out of a genuine interest in the past, but few explored the poem for its own literary merits. Major publications on the poem included works by Axel Olrik and R.W. Chambers, while both books made vast explorations into the origin of the legends and comparisons between Scandinavian material, neither [...]

    4. The title essay (still going for best title of a critical essay) together with 'On Translating Beowulf' capture that poem, at least if you are a romantic like me. Gloriously written and elegiac in mood, these may rob your heart, and perhaps you can cheat, read them instead of Beowulf and yet understand.

    5. The first time I read it, I swooned. Then I revisited it in grad school, and I swooned again. There is only one author I've ever read who would not only understand but also think to write the following: "And in the poem I think we may observe not confusion, a half-hearted or a muddled business, but a fusion that has occurred at a given point of contact between old and new, a product of thought and deep emotion."One of the most potent elements in that fusion is the Northern courage: the theory of [...]

    6. The title essay is approaching 90 years old and remains both readable and important. In a few pages Tolkien elucidates a few principles which are still incompletely grasped.First, that the art and acts of our ancestors were not crude, quaint and haphazard. Second, that a thing -- be it poetry or a tree -- should be taken for what it is, and respected by exploring what it is without preconceptions. Let a thing stand on it's own a bit before rushing to prop it up.Third, upon those themes he guides [...]

    7. An extraordinary collection of Tolkien essays from the 1930s to 1950s. Make no mistake, these addresses were serious presentations to serious, and qualified audiences; which the casual reader is not.His essays on Beowulf and Sir Gawain and the Green Knight changed my perception of those works. His essay on translating Beowulf adds to my appreciation of the challenges of both translators and readers of translated texts. His On Fairy tales I have lauded elsewhere, was it appears also in The Tolkie [...]

    8. 5 stars but only for people interested in either Beowulf, Tolkien, or Bilbo (if you read it in his voice, this essay is quite endearing).

    9. It's a good thing that this is a book of essays because it's easy to read about one a day (although it's not a light read). The Monsters and the Critics is a collection of essay/lectures given by J. R. R. Tolkien. The essays are:Beowulf: The Monsters and the Critics: I realised how rusty the 'literature' part of my brain was because this was difficult for me and it's not aimed at a scholarly audience!On Translating Beowulf: see comments aboveSir Gawain and the Green Knight: this was interesting [...]

    10. I read this in Icelandic. Tolkien wrote an essay in the 1930´s about Bjólfskviða which belongs to the Nordic literature. Tolkien actually never came to Iceland but despite that he did have the ability to read Icelandic fluently. From this source Bjólfskviða he was most likely having inspiration to write the Lord of the Rings. Still Bjólfskviða is written as poetry about a viking time bravery and fights with dragons. Ég las þetta lærdómsrit á einu kvöldi eða svo. Bókin er 104 bls h [...]

    11. Uno studente del professor Tolkien di Oxford ricorda così: “Non credo di averle mai detto quale indimenticabile esperienza fosse per me, da studente, ascoltarla mentre recitava il Beowolf. La sua voce era la voce di Gandalf.”Leggendo i saggi contenuti in questo bel volume curato dal figlio Christopher, ci si immerge in modo diretto nella mente di uno dei più grandi scrittori del ‘900. E sembra davvero di essere seduti in un’aula dell’università di Oxford, con di fronte un simpatico [...]

    12. Nie była to prosta i przyjemna lektura.Tolkien sam przyznawał, że nie był specjalnie dobrym wykładowcą - i niestety lektura jego wykładów to potwierdza. Choć jego pasja dla podjętych tematów jest jasna, to sposób w jaki wykładał był bardzo chaotyczny. Skakanie od tematu do tematu, złożone sformułowania, nonsensowne wtrącenia i ogólne ścieżki rozumowania - wszystkie te elementy składają się na tekst który trudno jest zrozumieć gdy się go czyta, a co dopiero słucha. Ma [...]

    13. I enjoyed the last three essays in this book much more than the first few. Tolkien's analyses and arguments for his value of Beowulf and Sir Gawain came off to me pedantic and overly intellectual. His passion was clear, but I didn't find the narrow topics interesting enough for a general readership. These essays would make sense as reading assignments in an English graduate-level course, but I couldn't get into them just for fun. The last few essays were much more interesting to me. I enjoyed th [...]

    14. I picked this for the title essay, "Beowulf: The Monsters and the Critics," and also the one on Sir Gawain and the Green Knight. Those did Not disappoint, and "On Fairy-Stories" was also very good (I'd read it before, but it had been a while!). With the other essays in this collection, there was always Some interesting stuff, but also a fair lot that was either beyond my understanding (especially the case with "On Translating Beowulf," although, having just read Tolkien's newly released Beowulf, [...]

    15. Tolkien's "The Monsters and the Critics" was a speech he gave when he received one of his academic chairs. The speech single highhandedly revived the discipline of Anglo Saxon studies from a dying thing to something we are still studying. This speech presents one of the few times the author used allegory.

    16. As of yesterday I am a proud owner of this boxed set! Thank you local charity shop.It is a wonderful collection of his shorter, lighter tales. Whilst still having lots of depth. Tree and leaf is particularly wonderful.

    17. Fantastic essays, Tolkien's love for languages and myths permeates through all of them. I specially liked "Welsh and English".

    18. This inclusion of "On Fairy-Stories" alone makes this collection worth having. That essay, with its unfortunate and uninspiring title, changed my life. I had always felt vaguely guilty that I was so drawn to fantasy literature, feeling almost that I was "cheating on reality", that I should be more in love with the real world than any fictional one. "On Fairy-Stories" helped cure me of that guilt, and see that the best myths can reveal the truth about the nature of the universe we live in better [...]

    19. Tolkien non era “impegnato”. Di più: era un (cattolico) reazionario. Per tacere, nevvero, sul fatto che “Il Signore degli Anelli” fosse stato preso come materiale base per campi giovanili del movimento della destra, un po’ come “Il libro della giungla” dagli scout (solo che gli scout erano – storicamente – di sinistra, anche se Kipling non lo era affatto, nel senso che lui era convinto della superiorità dell’uomo bianco). E così il Tolkien filologo (cioè, come spiega egli [...]

    20. Una raccolta di saggi e interventi del professore che ci fa addentrare non solo nella mente e negli studi svolti su temi a lui estremamente cari (Beowulf e Galvano su tutti), ma anche sull'apparato culturale e letterario sul quale costruisce tutto l'universo che viene coinvolto nella sua ineguagliabile produzione. Se in Beowulf e Galvano l'intento è quello di analizzare e (soprattutto) rendere giustizia a due capolavori della letteratura medievale Europea, in Sulle Fiabe è il Faerie a divenire [...]

    21. Nuggets sprinkled throughout, but it is not for the faint of heart. Culturally bound in some spots, obscure in others. On Fairy Stories and the essay on Sir Gawain were my favorites, but beyond that, it was tough going.

    22. Best if read one essay in a sitting or two, put it down for a few days before moving on to the next. Before this book I read Tolkien's letters and his voice, his personality rings through these essays as strongly as it does in his non-academic correspondence. I'm left with the feeling that if I had a time machine and a limited number of trips, one would not be wasted in going to listen to one of his lectures.

    23. Somewhere in the middle of picking up an MA in literature, I felt sudden pang of self-inflicted doubt about what exactly I was studying. Many times, I felt overwhelmed with the subjects ranging from eco-feminist perspectives to Baudrillard's theory on Simulacra and Simulation. Needless to say, my mind was swirling. Although I got through it, I still needed something substantial to reinforce the direction of my learning. In short, I felt muddled and J.R.R. Tolkien's collection of literary essays [...]

    24. --------VOLUME 1--------THE HOBBITI fear I can't review The Hobbit. I've read it several times in different languages and still my imagination runs wild. Most likely too wild for most of you, as I've made up my own version inside my head.If you haven't read the book: Skip the movie & kick your butt to the bookstore or library! NOW! :D--------VOLUME 2--------FARMER GILES OF HAMQuite an entertaining story about how an ordinary farmer turns - with a lot of luck, into a hero by chasing away a gi [...]

    25. nwhytevejournal/2154968ml[return][return]This is a collection of seven lectures by Tolkien, of which I think I had previously read only "On Fairy Stories" and "A Secret Vice". As always, they are an interesting insight into how his mind worked, or at least how he wanted us to think it worked. The more academic pieces (in particular the second, "On Translating Beowulf") are somewhat moored in academic controversies of their time, which may or may not have subsided by now and which in any case I a [...]

    26. Una raccolta decisamente interessante di saggi del Professore, tra cui spiccano "Sulle Fiabe" e "Tradurre Beowulf", ma anche "Un Vizio Segreto" e "Inglese e Gallese". Anche se decisamente tecnico, dovrebbe esser letto da qualunque vero appassionato dell'opera di J.R.R.Tolkien.“Beowulf, il mostro ed i critici” è una critica a tutti coloro che in passato hanno criticato il testo, non capendo di partenza di che cosa si trattava, cioè di poesia. “Tradurre Beowulf” è correlato alla sua ope [...]

    27. As you read through these essays you can see how Tolkien's work as a philologist (both in the sense of a professional linguist and as someone who truly loved words) was one driving force in his fiction. This is especially apparent in "A Secret Vice" and the last 6-7 pages of "English and Welsh." In these two places he shares with us his hobby of creating imaginary languages (based partly on what letters/phonemes/sounds he deems aesthetically pleasing) which demand/create their own mythology/hist [...]

    28. The edition I got from the library was not the complete edition which has been most recently published (also including "On Fairy-stories", "English and Welsh", "Sir Gawain and the Green Knight", "On Translating Beowulf", "A Secret Vice" (about imaginary languages), and an Oxford Valedictory address), but an old library edition containing only the title essay. This work on the Beowulf poem was itself very fascinating, although I would have liked to read the others as well. In it Tolkien explores [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *