Poema de Mio Cid

Poema de Mio Cid Poema pico se trata del texto m s representativo del arte de los juglares espa oles de la edad media El poema fue escrito por primera vez en inmediatamente despu s de sucedidos los hechos a los

  • Title: Poema de Mio Cid
  • Author: Anonymous
  • ISBN: null
  • Page: 366
  • Format: Kindle Edition
  • Poema pico, se trata del texto m s representativo del arte de los juglares espa oles de la edad media El poema fue escrito por primera vez en 1110, inmediatamente despu s de sucedidos los hechos a los que se refiere El poema, dividido en tres partes o cantares, narra el injusto destierro y las aventuras del Cid, Rodrigo D az de Vivar El tema del deshonor y la recuperacPoema pico, se trata del texto m s representativo del arte de los juglares espa oles de la edad media El poema fue escrito por primera vez en 1110, inmediatamente despu s de sucedidos los hechos a los que se refiere El poema, dividido en tres partes o cantares, narra el injusto destierro y las aventuras del Cid, Rodrigo D az de Vivar El tema del deshonor y la recuperaci n de la honra, constituyen el eje central de la obra que describe la mentalidad y los valores ticos de la poca Muchos de los personajes y hechos que nos muestra est n atestiguados lo cual le confiere un gran valor hist rico.

    One thought on “Poema de Mio Cid”

    1. ¡Ah! ¡El Cantar del buen Cid! ¿A quién se le pudo ocurrir obligar a un niñato de 14 a digerir esta joya? ¡No tiene ni boca ni sesos para hacerlo!Ahora a mis 32 en cambio, he sonreido y sonreido, acariciando la misma copia de páginas amarillentas que compre alla en 1993 so pena de Rojo en la libreta A diferencia de mis años mozos (o mozárabes), no he sido infiel o indiferente al texto esta vez; al contrario, he apreciado el terruño de historia que nos ha reconquistado del ya olvidado br [...]

    2. The Poem of the Cid, the first great work of Spanish literature, tells the story of the 11th century military leader Rodrigo Diaz de Vivar, his unjust exile, his rehabilitation through military conquest and tribute, and his search for justice following the humiliation and abuse of his two daughters at the hands of their husbands.I wanted to like this better than I did. After all, it is the first known production of a great nation, the heroic expression of a people, and I had prepared myself to l [...]

    3. This book has been sitting around my bookshelves for a long time, ever since a friend from college gave it to me on a whim; and because of my impending trip to Spain, I finally decided to pick it up. It is a quick and light read; and I was pleased to find out that this is the oldest extant epic poem in Castilian, and a foundational work of Spanish literature. So I’ve done my homework.The poem tells the story of Rodrigo Díaz de Vivar (1043 – 1099), a medieval Spanish nobleman and military le [...]

    4. This book has it all! Swords! Dancing! And beards! All tangled up in an epic "historic" poem. The Cid--a gallantly bearded knight banished by his king for crimes he did not commit--goes smiting and smashing all over Spain, killing Moors like flies and creating a kingdom of his own by the sweat of his beard. And oh what a beard it is! The Beard of The Cid manages to become arguably one of the greatest sidekicks of all time. I myself am growing my own beard in solidarity with the Beard of the Cid. [...]

    5. Este cantar de gesta no fue escrito para los ansiosos de GR que compiten por leer más de cien libros al año. A mí me ha llevado 40 días leerlo, y son solo 136 páginas. No sirve de nada leerlo en tres días, un cantar cada día, porque quien así lo haga no se habrá enterado de nada. Cuando iba por la mitad del tercer cantar me di cuenta de que cada vez consultaba menos el glosario, señal de que iba asimilando el castellano en que está escrito. Asimismo es una pérdida de tiempo leerlo si [...]

    6. Another ‘well, no wonder it’s a classic’ from my project of reading from Philip Ward’s A Lifetime's Reading: Five Hundred Great Books to be Enjoyed over 50 Years. But Poem of the Cid can be two different types of experience. I read two translation side by side. I started with Paul Blackburn’s modern verse translation, when I found it at the library book store. I had just read Blackburn’s translations of troubadour poetry and liked them very much, so I thought I’d continue. But then [...]

    7. The Song of the Cid, like The Song of Roland, is a story from the Spanish frontier, set amidst the wars between Christians and Moors. The opening of the poem has been lost, but by this chance we are dropped straight into the action. The Cid, already a legendary warrior in the service of King Alfonso of Castile, has been given nine days to leave the kingdom. We find him in tears, leaving his home at Vivar. Then it's into the saddle and away into exile in the Moorish borderlands between Toledo and [...]

    8. It is our Odyssey, our Iliad. If most English/American authors can be traced back to Shakespeare and Homer, ours can be traced back to Cervantes and Mio Cid.

    9. I've wanted to read The Song of My Cid since the age of 16, when I visited Toledo, Spain, and saw El Cid's (alleged) sword Tizona on display. Our local tour guide told us of Toledo's place in the story, but it was the memory of Tizona that stuck with me, and I told myself that one day I'd read the epic. I can't believe it has taken me sixteen years (literally half my lifetime), but I finally got around to reading it. The experience was well worth the wait. In fact, I'm glad I waited and had a ch [...]

    10. This is undoubtedly, one of the great classic poems of Spanish literature of medieval chivalry. I read it during my school days but I still remember it as one of the most well designed stories of the medieval society. The poem tells the story of a knight who has been banished and all the stories and adventures that he will force to live for it. It's a good book to understand much better the Middle Ages, their customs and values, entrenched the concept of honor and the importance of recovering it [...]

    11. فضّلت قراءة الملحمة قبل قراءة مقدمتها، والمقدمة هي نصف الكتاب تمامًا، ونص الملحمة هو النصف الآخر، وأنهيت الملحمة ولم أرها تمثل سوى سيرة ساذجة لأحد محاربي العصور الوسطى المسيحيين في إسبانيا، وتصوير حروبه مع المسلمين وفتحه للمدن الإسلامية وإخضاعها، وأبرزهنّ: بلنسية، مع قصة [...]

    12. The first half of this tale speaks of the successful marauding of the exile, El Cid, who attacked one civilized place after another. It reminded me of a passage in Gibbon about the Normans: “his Norman followers, excluded from their native and their promised land, wandered among the hills and valleys of Italy, and earned their daily subsistence by the sword.” (Chapter LVI of the Decline and Fall of the Roman Empire.) Later on, the (ahistorical) mal-treatment of the hero’s daughters reminde [...]

    13. This book would have benefited from a greater analysis of the historical characters, rather than some cursory observations about the historiography. King Alfonso is generally remembered as a conniving treacherous lord and the Cid was something of a rogue warrior often at odds with this kingdom. Some of this is evident in the story as the banished Cid (no clear reason why "good Alfonso" banished him) wonders across Spain raiding and fighting Christians and Muslims, Spaniards and Catalans. His onl [...]

    14. Oh, mio Cid! I'm glad I wasn't forced to read this when I was a teen 'cause I'm sure I would have hated it. Now that I'm almost on my mid twenties I decided to give it a shot; I expected it to be boring and long and I was surprised to have be it be simple but emotive and even interesting. Perhaps it's just me being a fan of knights of any kind but I enjoyed it. The language wasn't too archaic to be tiring, or at least it was not in comparison to the Greek texts I've been reading lately. Things I [...]

    15. Reading medieval romances is, for me, something like watching Western movies might be for those men of certain different tastes but the same proclivities as have persisted in the male members of the human species perennially. They are a window into a time when "men were men," so to speak. Whether such an idealized time really existed is immaterial to the continued relevance of the idea as a powerful image and inspiration in the masculine consciousness. This particular work is a prime example.El [...]

    16. A book I never thought I'd read – possibly because I was appalled by Charlton Heston at an impressionable age. Compared to Robocop Roland, El Cid is a complex, amiable guy. The archetypal Spanish hero is clearly the stuff of legend, a champion passionately determined to serve his king by conquering everything in sight, rather than the grand brigand Rodrigo Diaz probably was in bitter truth. (See Richard Fletcher's The Quest for El Cid). Lesley Byrd Simpson's translation is a quick read, pleasu [...]

    17. Le doy 3,5- Todavía recuerdo cuento sufrí cuando me toco leerlo!El Cantar de mio Cid trata el tema del complejo proceso de recuperación de la honra perdida por el héroe, en la que la restauración le va a suponer al mismo una honra mayor a la de la situación de partida.Ir viendo como el, luego de ser desterrado acusado de robo y despojado de sus bienes, va ganándose el favor y perdón del Rey. Así obtiene beneficios mejores, como una nueva heredad.Pensando que su suerte estaba cambiada, s [...]

    18. Aunque me sienta culpable, ya que creo que estoy siendo muy injusta con la primera obra literaria conocida escrita en castellano, me siento incapaz de otorgarle algo más que una estrella.En mi opinión, antivalórica (para los valores de hoy en día, eso sí) y hasta estúpida. No me gusto la "poesía" ni tampoco el estilo.Y me da lo mismo si es una obra maestra para la época. Me cargó.Y, honestamente, no veo el valor de la obra. Talvez podría ser valor histórico, pero en ese caso el Minist [...]

    19. The Song of Cid takes you to medieval times and stories of brave knights, from which Rodrigo Diaz di Bivar, or El Cid, was the bravest. A book from early 14th century, telling tales about a Spanish vassal, fighting against both extreme odds and various enemies, Moors and Christians alike. What I liked about the book was the look back on the medieval times and the knightly mentality. Not only is Cid a pious Christian, but a loyal vassal to a king from whose service he was banished, serving him ne [...]

    20. Sempre restaré agraït a la meva professora de literatura de l'escola secundària la lectura d'aquest i altres clàssics.-----------Thanks to my Literature teacher for making me read this and other classics.-----------Siempre estaré agradecido a mi profesora de Literatura de la escuela secundaria la lectura de este y otros clásicos.

    21. Esta es una lectura fundamental y hermosa que hay que hacer cuando se esté preparado para hacerla. Leer el Poema de mio Cid con poca experiencia lectora es como querer escuchar (y entender) la tetralogía de Wagner solo conociendo el reguetón. Por eso, especulo, hay tantos comentarios negativos a este monumento en esta web.

    22. Although most people tend to like this book, I couldn't help but see through all of the hipocritical characters, which were at the least annoying. A good adventure book, but seeped with a strange mix of fiction and nonfiction that I highly disliked. I couldn't possibly gift this historical book any more stars, sorry.

    23. Há muito tempo atrás em uma Espanha dominada pelos moros , Surge um herói, El cid o conquistador. .A estratégia do seu bando era essa; conquistavam uma cidade e depois a vendia para os próprios donos , assim juntaram muitos tesouros; formaram um grande exército e conquistaram Sevilha. Traições; interesses e mortes marcam esse grande poema heróico.

    24. Another one I HAD to read for high school. Yet, I liked the old cavalier style of this one. I guess it is a MUST for people studying Spanish literature.

    25. The poetry is obvious in the Spanish on the left page, the translation on the right tells the story. The classic bloody tale of brutality in the middle ages.

    26. A facsimile edition of the "Códice de Per Abat", the unique preserved copy (14th century) of a 13th lost manuscript. The "Códice de Per Abat" is currently in the National Library in Madrid.Menéndez Pidal, through a linguistic analysis of the existing copy of the Poema de Mío Cid, dated the composition of the text around 1140.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *