One thought on “Ожог”

  1. “… К девяти часам утра у ларька скопилось человек тридцать – сорок. Национальная проблема обсуждалась с нарастающим ожесточением.– Лично я в Молдавии служил, так там эти молдаваны вроде цыган!– У меня картошка, как козий горох, а у латыша-суки – как бычья мотня!– Дерьмом [...]

  2. swirling postmodernism, with one character that also is 5 or 6 different characters. Apparently heavily influenced by american pomo, at last stylistically. Within the various shards of plot, one arc was a Quixiotic love story and another was a recurring encounter with an evil jester-type character. The novel is also the closest I've seen to a 'jazz novel' if such a thing exists. The many recurring motifs, each changed but keeping the same internal rhythm, really drove home the jazz similarities. [...]

  3. This book is a true masterpiece. It is not everyones cup on tea, and I do believe that some of the book is probably lost in translation. (I don't speak, Russian so I don't know). This book, is filled with deep symbolism, lots of interesting references. It's very different from anything, I've read. If you have trouble with pieces of this book--I'd recommend reading some papers on it. I did a critical anaylsis on this book in college, and I could have written a 100 more pages about it Vasily Aksyo [...]

  4. Aksyonov is called one of the greatest Russian authors of the post Stalin era. The Burn is a magnificent work. As all modern Russian works it takes 100 to 150 pages before you can figure out all the characters and who is the narrator. In this case there are five narrators and the story shifts from narrator to narrator between paragraphs. Early on this can be confusing, but you get used to the idea of five points of view with the prime narrator actually being Aksyonov himself for large parts of t [...]

  5. Очень сильная книга, создает настроение и задает много вопросов этически-философского характера, хотя ответ на них тоже понятен, и понятно, что простого или даже хорошего решения нет. Как писал Быков, "Воздух солон. Жребий предначертан. Сказаны последние слова. Статус полуо [...]

  6. Ко всему можно быть готовым, кроме советского потока сознания. Нет, это невозможно. Поток сознания не мог существовать в советской литературе. Однако, существовал. Он возник одномоментно и сразу всей своей тяжестью закрыл образовавшуюся брешь. Пришёл для того, чтобы занять [...]

  7. Well, it's clear that he was in touch with a good deal of other contemporary world literature and maybe especially American novels of the 1960s and 1970s. And I can appreciate that he was really pushing limits and that kids of those times in the USSR could really find something to hang onto here. But now, it reads a bit like a Norman Mailer first draft. Maybe I'll come back to this -- it was an important book it seems for some folks who I know know something. Any insights?

  8. "Read" is a lie; unfortunately, that category doesn't exist. I finally gave up on this one-- and that doesn't happen often.

  9. Absolutely stunning. A visceral, feral look at the failures of the Soviet state and its fundamental attack on the very core of the human condition.

  10. This book is, frankly, a masterpiece. Difficult, perhaps, but a masterpiece nonetheless.The book basically follows five versions of the same character, each of whom has connections to a certain Tolya von Steinbock, whose childhood resembles Aksyonov's (His mother, Yevgenia Ginsburg, was imprisoned in the gulag during the Stalinist purges; and Aksyonov himself was pursued by the NKVD for quite some time.).This book is strangely lyrical, sweeps one along like the saxophone song one of its narrativ [...]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *