One thought on “El Evangelio De Lucas Gavilán”

  1. I read a version of this book that was translated into English by Robert G. Mowry. The translation did not affect the politically salient parts of the novel. These quotes about God's role as protector and defender of the poor and disabled were just as forceful in English as I imagine they would be in Spanish. The most glaring weakness of the novel is that it sticks too closely to the Biblical story of Luke's gospel and it becomes more like a chore to read a novel intirely made up of exposition a [...]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *