Canzoniere This is a translation of poems from Petrarch s Canzoniere readable as English verse but also faithful to Petrarchan technique and structure with a mixture of full rhyme and half rhymes The select

  • Title: Canzoniere
  • Author: Francesco Petrarca J.G. Nichols
  • ISBN: null
  • Page: 428
  • Format: None
  • This is a translation of 60 poems from Petrarch s Canzoniere, readable as English verse but also faithful to Petrarchan technique and structure, with a mixture of full rhyme and half rhymes The selection includes poetry from the first and second parts of the Canzoniere known as in vita and in mote and includes samples of all the various forms the dominant sonnet aThis is a translation of 60 poems from Petrarch s Canzoniere, readable as English verse but also faithful to Petrarchan technique and structure, with a mixture of full rhyme and half rhymes The selection includes poetry from the first and second parts of the Canzoniere known as in vita and in mote and includes samples of all the various forms the dominant sonnet and canzone, and also the sestina and the madrigal, as well as the love poetry The book also contains selections from the public and political poems, including the great patriotic canzone Italia mia and the scathing anti papal sonnets that appealed to Reformation England The notes identify the major literary allusions and citations, elucidate imagery, point out links to petrarch s major prose and show the thematic repetitions and variations that combine to create the complex overall structure of the Canzoniere, revealing the Petrarchan influence on the English Renaissance There is Italian text on the facing page, a full critical introduction, chronology of Petrarch s life, further reading, and full annotation.

    One thought on “Canzoniere”

    1. Am obosit de când mă-ntreb cu gândulcum n-obosesc gândindu-mă la tine,și cum de rabd povara de suspinecând firul vieții-mi pot scurta curmându-l,și cum vorbind de ochii tăi, de blândultău chip mereu, nu piere glasu-n mine,nu-mi seacă limba, sângele în vinechemându-te zile și nopți de-a rândul,cum de mai pot bieții mei pași să batăcărările pe urma ta domoală,cum nu-s sătui zadarnic să se zbată,și cum de încă nu-mi găsesc cernealăca să te cânt: Iubirea-i vinova [...]

    2. A model selected poems, inasmuch as it's short, contains a couple of prose pieces, and every single poem is worth reading. This is particularly impressive, inasmuch as I don't care at all about love poetry and Petrarch launched more love poets than any one else, ever. But that's because he's so good, even if his epigones are not. Of the two prose pieces, the 'Letter to Posterity' is less essential; Mark Musa's lovely introduction is more readable, and gives you the same information. But 'The Asc [...]

    3. коли лаура помирає, петрарка й не думає припиняти писати їй вірші. зрештою, якщо зважити на те, що після смерті вона якась навіть прихильніша до нього, ніж за життя (дбає про нього з небес, приходить як видиво в кімнату тощо), це й зрозуміло: ідеальна жінка набула остаточної до [...]

    4. Debo haber leído la peor edición en el continente (no la de Alianza). Y sin embargo acá pasaron cosasXXIVPaz no encuentro, y no tengo armas de guerra;temo y espero; ardiendo, estoy helado;vuelo hasta el cielo, pero yazgo en tierra;no estrecho nada, al mundo así abrazado.Quien me aprisiona no me abre ni cierra,por suyo no me da, ni me ha soltado;y no me mata Amor ni me deshierra,ni quiere verme vivo ni acabado.Sin lengua ni ojos veo y voy gritando;auxilio pido, y en morir me empeño;me odio a [...]

    5. It was fun to reread Petrarca in English. Being confident that there are plenty of good reviews about this famous poetry book, I don't have anything a lot to say besides simply that I enjoy Petrarca's poetry immensely. When I've first read him as adolescent( when I had to because of the school) I used to think that he was crazy for writing a collection of poems to a women he did not know. Many years later and having learn a bit more about the context of his writing and I'm able to admire him for [...]

    6. TITOLO: "Me Medesmo Meco. E poi?"Dopo la lettura di Andrea Scanzi, ho deciso di passare all'opera di un altro autore che, sebbene qualche secolo prima, trova i suoi natali nella città d'Arezzo.Non è famoso quanto Andrea, il Petrarca, ma poco ci manca. Di certo, noi che ascoltiamo in rime sparse il suono sappiamo tutto del suo poetare, del suo splendido camminare nella valle verde dell'endecasillabo: e che sia sciolto o meno, poco importa, ecco.Sappiamo tutto della perfezione del sonetto, della [...]

    7. Today I finished reading Petrarch’s large collection of poems entitled, “Canzoniere,” consisting mostly of sonnets and including canzones, sestinas (among my favorites, the sestina being a verse form made up “of six stanzas of six lines, concluding with a three-line tornata that repeats all of the rhymes of the poem, each stanza using six different words in end-rhyme position repeated in a different end position in all six stanzas: abcdef/faebdc/cfdabe/ecbfad/deacfb/bdfeca” a form obvi [...]

    8. The edition I have includes two letters at the start, "Letter to Posterity" and "The Ascent of Mount Ventoux." They were my favorite parts, because I'm not a poetry person. The poetry was good too (I think): lots of boars in the wood and shining hair and painful devotion; I can dig it. There are rumours that the "Laura" to whom all his poems are devoted is actually a stand-in for fame itself. His painful, painful, romantic, erotic devotion to fame. I can dig that even more (I mean, I've never kn [...]

    9. No sinceramente L'aura, Laura, Lauro, La aura stop. Abbiamo capito. Sei in fissa. Rassegnati: è sposata, vive ad Avignone, non ti ha mai cacato. Rassegnati! Scrivi altro, facci un favore. Il secretum è così bello, perché? Molto meglio i sonetti quando non parli di Laura, ma assai. Nei hai fatti tipo 365, uno per l'anno, ecco facci un calendario. Ma togliti Laura dalla testa, che è una battaglia persa.

    10. Left me completely breathless! I'm not a huge fan of poetry nor do I enjoy love themes, but the way Petrarch portrays his love towards Laura is simply heartbreaking! Everyone has at least once felt in the same position as him and I don't know about anyone else but I just felt like his heart was singing the same familiar song through his sonnets

    11. Laura on vaalea kaunis ylpeä nainen, jonka sonettien kirjoittaja on nähnyt kirkossa ja johon rakastuu täydellä teholla. Kokoelmassa on kaksi osaa, joista jälkimmäinen on kirjoitettu Lauran menehdyttyä. Ei ole tietoa, oliko Laura todellinen henkilö Petrarcan runomuusana, ja sillä ei ole minulle edes väliä. En ole ihan varma, että mihin tarkalleen Lauran ihailu perustuu, mutta kohtaamisen hetkessä on jotakin maagista, joka on tehnyt syvän vaikutuksen. Tunteet jäävät Lauran eläess [...]

    12. This is much more than a long love poem to Laura, but the musings of a great mind on destiny, the choices we make, and just how honest we decide to be with ourselves. According to what history says about Petrarch, he was a man divided by a quest to live a simple life of beauty and contemplation, and a relentless need to participate in Italian politics (which in his time were bloody and unbelievably unpredictable as any Game of Thrones episode). He had hopes of returning the papacy to Rome where [...]

    13. This is a good translation, and the original Italian is easily available free, so they can be read together, which you'll want to do because a lot of Petrarch's cleverness here is with language. There's no point reading "The gentle breeze, the golden curls, the laurel tree" without realising it says "L'aura, l'aureo, lauro" or "Laura Laura Laura", though since most of these sonnets say "Laura Laura Laura" you could probably figure it out. Oh that's unfair, but I like Petrarch best when he is not [...]

    14. petrarca as founder of tourism. the tourist knows where he will go. the traveller knows where he was. easter 2007 i spent in the dolomites. i visited a friend called loris (laurel). he told me that it's his birthday april the 8th. so we had a little party. also my sister happened to be there. if you look at the dates in the sonnets of petrarch they kick off on good friday april the 6th when he sees laura for the first time. they end on april 8 on easter. he receives his laurel in the end. so in [...]

    15. This started out as a rather lovely book of short essays and poems. Perfectly charming and easy to read. Then sh!t got real. By the middle of the book I was entranced by Petrarch's beautiful and poignant imagery and metaphor. I can only imagine how beautifully it reads in Italian. And how stirring it would have been as a novel approach to verse writing at the time of its creation. Beautiful.

    16. una delle raccolte più intense della mia vita. piacerebbe anche a me trovare la mia Laura. Ancora ci spero. Una poesia al giorno, per 366 giorni. È stata un'esperienza davvero intensa. L'ho anche trovatoin streaming gratuito su questo sito: Canzoniere

    17. Este libro fue una especie de karma para mí, se me hizo interminable. Sin embargo, la poesía de Petrarca lo valió. Laura no solo vive a través de sus versos sino que él acabó viviendo gracias a ella. Ilusión sin equivalencia histórica, constructo simbólico o cualquiera que haya sido el fin de Laura sin duda está latente en todo el Cancionero, así como la genialidad del poeta que lo compuso.

    18. Every time I read one of Petrarch's poems, I am amazed! I love the romance and the beauty of each of his poems. The fact that he was able to write all these wonderful sonnets about one brief moment (or even sight) of an Italian woman, still gives me chills.

    19. Vorrei che conoscessi migliore l'italiano. Perlomeno potevo un po del Canzoniere leggere -- adagio. Allora, Petrarca non è il mio preferito poeta, ma certamente sono motivato a provare la sua poesia latina.

    20. Petrarch is one of the most important poets in the European tradition, but the reason I bought this volume was to read 'The Ascent of Mount Ventoux', the letter detailing his ascent of the mountain in the company of his brother and two servants, generally regarded as the first substantial account of climbing a mountain in existing literature. I am a devotee of mountain literature, so this was a necessary text for me, and it didn't disappoint. The book is worth it for this one piece. His 'Letter [...]

    21. "If I can love with such a glowing faitha bit of mortal and corrupted dust,how greatly will I love a noble thing?"I don't often reread books – there are too many of them for that – but since graduating college, I've been more inclined to return to those that were deeply significant in my younger years (God, what a pretentious turn of phrase). Any of my high school classmates can attest, probably with laughter, that the Canzoniere was hugely impactful for me, and it was extremely rewarding t [...]

    22. ''Nikad se ne gasi u plamenu plamen,nit je ikad rijeka presahla od kiše, ()''''Prirodo majko, okrutna i blaga,otkud ti želje suprotne i snagaljupkosti takve i rušit i stvarat.''''Ako pristajem, bez prava se jadam,sred vjetrova snažnih u krhkome čamcuna morskoj pučini bez kormila stradam, ()''

    23. Le poesie sono belle, ma il linguaggio del Trecento le rende un po' ostiche e difficili da comprendere. Peccato, se non si è perfettamente informa non si riesce ad apprezzare a pieno

    24. This Oxford World's Classics edition of Petrarch's poetry contains two letters (his famous letter to his Parisian confessor, "The Ascent of Mont Ventoux," & his "Letter to Posterity") as well as a selection of pieces from his 366-poem Song Book, Il Canzoniere (pronounced CanzoNIEre). The Song Book was largely inspired by Petrarch's adoration of and love for Laura de Noves. Petrarch was a highly introspective man, and in the songs he charts his shifting feelings for Laura from the moment he f [...]

    25. A fascinating collection of Petrarch’s Canzoniere that demonstrates the poets mastery and talents! Although the main theme of the collection is the poet’s love to Laura, who inspired him these Canzoniere, still these poems addresses different issues and themes. The poet talks about his first meeting with Laura and his falling in love at first sight with her, his suffering in love, the unrequited love, the paradox of pleasure and pain he experienced as a result of his love. However, the Canzo [...]

    26. The entire Canzoniere are 365 poems written by the early humanist Francesco Petrarca, centering around his love for Laura. My version only had sixty of the poems, because a lot of them are hard to translate into English without losing a lot of the form and syntax that makes them special.I'm not a big poetry reader. The amount of books with poems that I've read can easily be counted on one hand. I think the Canzoniere were a bit too ambitious for me; at times I had no clue what Petrarca was talki [...]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *